А. Якобсон



ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ1)

Анатолий Якобсон, 1978, Иерусалим (Из последних фотографий)

Франческо Петрарка

Адам Мицкевич

Поль Верлен

Теофиль Готье

Эстанислао дель Кампо

Федерико Гарсиа Лорка

Мигель Эрнандес

Гилберт К.Честертон

Ованес Туманян

Педро Прадо

Гонсало Рохас Писарро

Эфрен Мартинес Каланья

Чео Альварес

Франкестен

Леонсио Янес

Оросман Эстрада

Сесар Вальехо

Хуан Кристобаль Наполес Фахардо

Клементина Нзужи

Андрес Бельо

Хосе Мармоль

Франсис Бебей

Айзик Платнер

Хаджи-Мурат Дзуццаты

Георгий Кайтуков

СВОБОДНОЕ ДЫХАНИЕ ПЕЧАЛИ

СВОБОДНОЕ ДЫХАНИЕ ПЕЧАЛИ

Бостонским издательством М-Graphics в августе 2018 г. впервые опубликовано полное собрание поэтических переводов Анатолия Якобсона.




1) О Якобсоне - переводчике см. эссе А.Гелескула: "Русская поэзия была его пристанищем на земле"
Неполный список изданий, содержащих (в хронологическом порядке) переводы А.Якобсона:
Заря над Кубой. Пер. с испанского. Москва, Гослитиздат, 1962
Солдаты свободы. Пер. с испанского. Москва, Гослитиздат, 1963
Поэзия гаучо. Пер. с испанского. Москва, Гослитиздат, 1964
Вальехо Сезар. Чёрные герольды. Пер. с испанского. Москва, Гослитиздат, 1966
"Литературная Россия" от 19 сентября 1969, №38(350)
Поэзия кубинского романтизма. Пер. с испанского. Москва, Гослитиздат, 1971
Поэты Чили. Пер. с испанского. Москва, Гослитиздат, 1972
Поэзия Африки. Библиотека Всемирной Литературы. Москва, Художественная литература, 1973