Ури Цви Гринберг
С иврита
Валентин Серебряков

Цикл «ТАНЕЦ НА МОГИЛЕ ОТЦОВ»

16. Дряблые струны

Тысячи лет повторяется в жизни еврейского быта привычка:
во всех синагогах о Машиахе молитва сердцами творится,
нет совершеннее фраз о Синае в псалмов и молитв перекличке,
благостны свитков святых письмена. Только вот не ярится
в этих молениях сила, зовущая в землю свою возвратиться,
сталью машин подкрепленная чувствам законным под стать,
она лишь в словах, песнях-мечтах, которых в душе не унять
Тысчи лет повторяется эта тоска на просторах галутного мира.
Дряблые мускулы дряблых стремлений, как струны обвисшие лиры,
сердце они не разбудят и его на борьбу не поднять.

17. Если бы другой народ

Никакой бы народ, если б жил на земле вместо нас,
не был видом своим и судьбой, и обычаями, и делами
так же горд, прям и чист, мелодичных чтил песен запас
средь народов других, притесняемый вечно властями,
средь крестов и мечетей в смене долгих времен и эпох
с убиенными в ямах открытых на землях могильщиков злобных
растерял бы цвета своих флагов-знамен, вкус бы жизни под игом издох
на клочках тех земель, где под солнцем лишь слышался вздох
и где ветер не нес запах милых полей или рек, Иордану подобных.


К продолжению




 

К сравнению переводов

К стихотворениям цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.

К оглавлению переводчика