Ури Цви Гринберг
С иврита Валентин Серебряков


Цикл «ТАНЕЦ НА МОГИЛЕ ОТЦОВ»

1. Кто будит мертвых?

– – Кто веселится на наших могилах, танцует на них и поет? –
мама святая спросила у папы, ответа отец не дает;
но на руках его внучек проснулся, дочери старшей сынок,
милой сестры моей сын и помощник, рыжеволосый дружок,
скрипке душою подобен, видом он строен и мил,
из внуков отца моего дорогого его больше всех я любил,
голосом, мне бесконечно знакомым, мой погребенный малыш
к маме святой моей так обратился: "Бабушка, ты говоришь:
кто-то танцует на наших могилах, – то человек ведь, не зверь?
Это не гой! Гои сильно устали, им не до танцев теперь,
кровью они переполнены нашей от своих варварских дел,
перепахали не раз все могилы из наших истерзанных тел...
Пришел, может быть, благой вестник – Мессия танцующий там?
Даст Бог,.. мы все оживем и восстанем, откроется нашим глазам,
что возвращаемся все мы к Сиону, славу Давиду поем,
новой победе его над Эдомом... И в Храм наконец-то войдем!.."

К продолжению


 

К сравнению переводов

К стихотворениям цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.

К оглавлению переводчика