Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский

РЕЧЬ КУЗНЕЦА И ЕГО СЫНОВЕЙ

2.

Черных воронов на кровлю слетелся хор
хлопотать, да ковылять, да криком кричать.
Что там празднуют орущие "невермор"?
над горнилом и мехами что отмечать?!
Крыша кузни им тепла и мила как мать,
в море крыш заснеженных такой не сыскать...

Потому-то вороны пустились плясать –
помню это с детства... Но с коих пор
дым над чёрной кровлею злой золой
белых голубей стал пятнать-глотать?!
Круг за кругом, круг за кругом, через дым-дым...
Будто там за дымом есть еда им.
С детства дым и голуби надо мной...
Слово его сына, что сгорел с Купиной.

 

К продолжению

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:

1, 2, 3, 4.

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru