Из Ури Цви Гринберга
C иврита Рахель Торпусман

ИЗ «ПЕСЕН СИОНА»

Сион! Меня вышвырнули твои евреи,
Как выстрелом в спину, плюнув мне вслед.
И с паспортом палестинским, со шрифтом латинским,
Я попал в чужой город – как на тот свет.

Среди братьев–изгнанников я дважды изгнанник:
Они тебя видели только во сне,
Для них ты надежда и утешенье...
А я тебя видел! Мне больно вдвойне!

При мысли об улицах Тель-Авива
Мне кровь заливает глаза каждый день:
Там лижут мороженое лениво
Тысячи потных парней и девок –
В окружении моря и арабских деревень.

Если в город ворвутся окрестные банды,
Некому будет их задержать:
Все так и будут сидеть развалившись,
Жрать или петь в домах и на крышах,
Да на лавочках мороженое лизать!

И всё будет как в страшной арабской сказке:
Ножи, и дубинки, и черные маски,
И винтовки, и бомбы, и кровь потоком,
И ДАЙ БОГ МНЕ ОКАЗАТЬСЯ ЛЖЕПРОРОКОМ!

(1934)


Источник

 

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика