С иврита Григорий Люксембург

* * *

Козлоногие мрака сорвали цветы этой ночью,
И страшная буря цветы эти сбросила в море.
Я знал про все это: во сне я тревожном увидел -
Над садом забила фонтаном горячая кровь.

Меня разбудило звенящее золото утра,
Но сон мой остался со мной тайным знаньем:
Страна расстилается, полная золотом теплым,
Но лето покинуло нас.



К сравнению переводов

К оглавлению переводчика

На главную страницу