Ури Цви Гринберг
С иврита
Ханох Дашевский

МОГИЛА В ЛЕСУ       (4a)

Песнь четвёрая:
МСТИТЕЛЬ ПРИШЁЛ


Сколько белого снега на кровлях, и свет
Над деревней убийцы отца моего –
Свет взошедшей луны!
Льдом покрыта замёрзшая речка – ведёт
К ней аллея из ив.. Ещё несколько вёрст
Остаётся до Белого Камня пройти
Партизану еврейскому, мстителю, мне..
Будь смелей, моё сердце! Волненье сдержи,
Пока в дом не войду, где встречали меня
Раньше мать и отец..Под сугробом теперь
Их тела, и проломлены их черепа.
Поцелую мезузы след на косяке -
Глаз Шаддая был в ней точно голубя глаз;
Постучу я..И тот, кто откроет мне дверь –
Он хозяин теперь в доме детства моём.
Я в немецком мундире – поклонится мне
Он с угодливой миной на льстивом лице..
Рассмотрю его: это убийца отца –
И сдержусь, не расквашу пока ему нос;
Ибо вкус окончания встречи ночной
Сладкой негой томит меня, тёплой волной.
И без слов, приложив только палец к губам,
Покажу ему, молча, намёком:''Идём!"
И пойдёт со мной рядом почтительно он,
Не спросив, и не зная зачем и куда..
За ворота в молчании выйдем – лишь снег

К продолжению




 

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика