|
Ури Цви Гринберг
Перевод А.Воловика
С Богом моим - кузнецом
Как пророков слова,
в откровеньях рождаются дни.
Это тело мое в них - металл для судьбы.
Бог-кузнец надо мною молот вознес,
я в его тени,
И сквозь раны мои видит Он - устает металл,
Но кующий удар распаляет во мне огни.
Таковы приговор и судьба!
Но когда с наковальни дорог
Я вернусь и брошу металл свой на ложе потерь,
Я из раны разверстой крикну Ему,
И нагим я восстану и скажу Ему -
Мой Бог!
Были тяжки труды Твои.
Ночь пришла.
Давай отдохнем теперь.
|