Обложка рукописи цикла
 в подарочном исполнении. Формат А4 или А5. Для заказа обращаться к переводчику: mich.polsky@gmail.com
Другие рукописи переводчика в подарочном исполнении, которые можно заказать:
Из Ури Цви Гринберга  ЧЕТЫРЕ ПЕСНИ РАЗУМА  Цикл из четырёх стихотворений с прологом и эпилогом, с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ПО ПРАВУ МАТЕРИ СЫНА И ИЕРУСАЛИМА  Цикл из шести стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ДОЖДЬ И ВОРОН  Цикл из пяти стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ИЗ НАУКИ О ГОСУДАРСТВЕ  Цикл из четырёх стихотворений с оригиналами на иврите
Из Ури Цви Гринберга  МОГИЛА В ЛЕСУ  Поэма из четырёх частей с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ИЗ КНИГИ ЭТИХ ДНЕЙ  Цикл из девяти стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  НА БЕЛОМРАМОРНЫХ СТУПЕНЯХ  Цикл из четырнадцати стихотворений с оригиналами на иврите и предисловием переводчика Из Ури Цви Гринберга  ТРИ ПЕСНИ О ПРОПАВШЕЙ ДУДОЧКЕ  Цикл из трёх стихотворений  с эпилогом
Из Ури Цви Гринберга В ДОЛИНЕ ЛЮДЕЙ Цикл из шести стихотворений с оригиналами на иврите  Из Ури Цви Гринберга  ПРОЗЯБАНЬЕ ЗАБЫТЫХ САДОВ  Цикл из пяти стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  РЕЧЬ КУЗНЕЦА И ЕГО СЫНОВЕЙ  Цикл из четырёх стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга ТАЙНА ПОБЕЖДЁННЫХ  Цикл из десяти стихотворений с оригиналами на иврите
Из Ури Цви Гринберга ТРАКТАТ О ДУШЕ И ДОМЕ ЕЁ  Цикл из десяти стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга ТРИ ПЕСНИ О ХАЙФЕ Цикл из трёх стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ЧЕЛОВЕК ВО ГЛУБИНАХ ГЛУБИН Цикл из семнадцати стихотворений с оригиналами на иврите 
Из цикла ИЗ ПЕСЕН НЕОДОЛИМОГО СТРЕМЛЕНЬЯ Из цикла НА ПРЕДЕЛЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ СТРЕМЛЕНИЙ
К десятилетию семинара переводчиков при иерусалимском Доме наследия Ури Цви Гринберга. Из Ури Цви Гринберга  том 1 СОРОК СТИХОТВОРЕНИЙ РАЗНЫХ ЛЕТ с оригиналами на иврите. Перевёл М.Польский К десятилетию семинара переводчиков при иерусалимском Доме наследия Ури Цви Гринберга Из Ури Цви Гринберга, том 2 ИЗБРАНЫЕ ЦИКЛЫ СТИХОВ с оригиналами на иврите. Перевёл М.Польский
Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский

ТРИ ПЕСНИ О ХАЙФЕ

1.

Алтари Илии, а вокруг огоньки-анемоны...
И присел наш Кармель,
чтобы город вскарабкаться мог.
Илия! Илия!
Снизойди на кармельские склоны.
Этот город–гора твой земной величавый чертог.

Перья ангельских крыльев –
дома разметались по скалам...
В предзакатном огне хороша и тепла и легка
Хайфа, милая Хайфа –
святого ревнителя слава –
здесь вознёсся пророк и склонились пред ним облака.

Брат Кармеля – Хермон с его снежно-седой головою...
Но и тот и другой – отраженье горы Мориа
и столицы в горах...
Мы б давно уже, Хайфа, с тобою
захлебнулись в волнах,
если б нас не держала она.

 

К продолжению

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט


К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3.

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru