Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский

ПЕСНИ В МОМЕНТ ОТКРОВЕНИЯ

1. По пустыне бредя...

Никогда и нигде не был я одинок, как
в Тель-Авиве у моря сминая песок. Как
На иврите галдящий, спешащий народ – как
стал он мне неродным.
Только грёзы мои словно млеко и мёд сот:
вижу Дом на Горе, освящённый народ вот,
и толпа моей песней колеблет небес свод.
Крест упал – на гумне молочу им!

Современник времён, что прошли и пройдут – тут.
Жду Завета в пустыне и это пою тут.
На Синае стою, и с Навином в строю тут,
с женихом и невестой иду под хупу тут –
Под хупу Пресвятого... единственный гость тут.
По пустыне бредя меж закрытых дверей тут...

К продолжению

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
Обложка рукописи цикла в подарочном исполнении. Формат А4 или А5. Для заказа обращаться к переводчику: mich.polsky@gmail.com

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3.

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика


אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru