Обложка рукописи цикла в подарочном исполнении. Формат А4 или А5. Для заказа обращаться к переводчику: mich.polsky@gmail.com
Другие рукописи переводчика в подарочном исполнении, которые можно заказать:
Из Ури Цви Гринберга  ЧЕТЫРЕ ПЕСНИ РАЗУМА  Цикл из четырёх стихотворений с прологом и эпилогом, с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ПО ПРАВУ МАТЕРИ СЫНА И ИЕРУСАЛИМА  Цикл из шести стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ДОЖДЬ И ВОРОН  Цикл из пяти стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ИЗ НАУКИ О ГОСУДАРСТВЕ  Цикл из четырёх стихотворений с оригиналами на иврите
Из Ури Цви Гринберга  МОГИЛА В ЛЕСУ  Поэма из четырёх частей с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ИЗ КНИГИ ЭТИХ ДНЕЙ  Цикл из девяти стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  НА БЕЛОМРАМОРНЫХ СТУПЕНЯХ  Цикл из четырнадцати стихотворений с оригиналами на иврите и предисловием переводчика Из Ури Цви Гринберга  ТРИ ПЕСНИ О ПРОПАВШЕЙ ДУДОЧКЕ  Цикл из трёх стихотворений  с эпилогом
Из Ури Цви Гринберга В ДОЛИНЕ ЛЮДЕЙ Цикл из шести стихотворений с оригиналами на иврите  Из Ури Цви Гринберга  ПРОЗЯБАНЬЕ ЗАБЫТЫХ САДОВ  Цикл из пяти стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  РЕЧЬ КУЗНЕЦА И ЕГО СЫНОВЕЙ  Цикл из четырёх стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга ТАЙНА ПОБЕЖДЁННЫХ  Цикл из десяти стихотворений с оригиналами на иврите
Из Ури Цви Гринберга ТРАКТАТ О ДУШЕ И ДОМЕ ЕЁ  Цикл из десяти стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга ТРИ ПЕСНИ О ХАЙФЕ Цикл из трёх стихотворений с оригиналами на иврите Из Ури Цви Гринберга  ЧЕЛОВЕК ВО ГЛУБИНАХ ГЛУБИН Цикл из семнадцати стихотворений с оригиналами на иврите 
Из цикла ИЗ ПЕСЕН НЕОДОЛИМОГО СТРЕМЛЕНЬЯ Из цикла НА ПРЕДЕЛЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ СТРЕМЛЕНИЙ
К десятилетию семинара переводчиков при иерусалимском Доме наследия Ури Цви Гринберга. Из Ури Цви Гринберга  том 1 СОРОК СТИХОТВОРЕНИЙ РАЗНЫХ ЛЕТ с оригиналами на иврите. Перевёл М.Польский К десятилетию семинара переводчиков при иерусалимском Доме наследия Ури Цви Гринберга Из Ури Цви Гринберга, том 2 ИЗБРАНЫЕ ЦИКЛЫ СТИХОВ с оригиналами на иврите. Перевёл М.Польский
Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский

На пороге откровения

1.

Время входит в меня, заполняется сердца обитель,
словно кличет стада к водопою Пастух – Вседержитель...
Речка чистая там протекает с рожденья родная -
в ней плывут облака, в ней суббот моих рыбы гуляют...
Утром травы в росе, шум листвы в дуновениях нежных...
Сладость спелых плодов летних дней золотых безмятежных...

Ах, я сгинул в тех днях... И уже никогда не напиться
той водой, навернувшейся чистой слезой...
Там лицо молодой моей мамы святой
наклоняется вновь надо мной...
Мама в темя целует меня,
и мгновение длится…

2.

Там отец мой святой обнимает меня и ведёт
на вершину горы Мориа, на высоты высот,
где Шехина... В заветном ларце навсегда
первый детский талит и тфилин, что сложил я туда,
там по синему бархату вышито нитью златой
имя сына родною рукой.

Всё, что сгинуло здесь, чему выпала злая судьба,
живо там, в вышине: наше пенье, и плач, и мольба.
Там великий наш царь, все придворные до одного,
там отец мой и я – продолжение силы его –
пред Шехиной простёрты во прах... И в огне алтаря
под левитов распев очищаются души, горя
что им блеск и сокровища мира?! Из тени
восстают мои сёстры и мама в легчайших шелках,
словно белые гроздья сирени...

ПОСЛУШАТЬ В АВТОРСКОЙ ДЕКЛАМАЦИИ

 

 

 

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2.

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru