Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский

ТАЙНА ПОБЕЖДЁННЫХ

10.

Лишь один не согласен! Ревёт потому,
словно ливень ночной в водостоке трущоб.
Лишь один протестует! – мальчишка, дурак...

Кличет Б-га, который подарит ему
блага мира. И кончится страх.
Но и блага бессильны - до дна своих дней
каждый помнит о смерти своей.

Пока роется яма и ладится гроб,
полной радости лик
не открыт никому.
Лишь один,
                     словно бык,
наклоняет свой лоб:

мммммуууууууууууууууууууууууууууу.....




ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ:

ах эхАд, hамохЭ, бакОтэв еранЭн лэhЭфэх,
кэринАт hагЭшэм hалэйлИ бамарзЭв ринунО.
мэхаАт hаЕлэд hи зот бэдАм эйнАв hэацУв:

лу ба элоhим бэтохЭно вэhэвИ коль тОв
эль шульхАн хаЕйну hакацУв –
лё тавО hашалвА hакэнА им сОва hатОв.
ки Эйн бэкирбЭну аз эхАд шохЭах hасОф.

Эйн симхАт-hашламА баолАм мидОр вэад дОр,
коль-Од шэЕш йАд hатофЭрэт бгадИм ламЭт
вэhахофЭрэт hабОр;
вэим Еш адАм эхАд баолАм hагоЭ хашОр.

???? ??? ???????, ????? ,?????, ????

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.

К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича

К оглавлению переводчика

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru