Из Ури Цви Гринберга
С иврита Михаил Польский

Цикл ИЗ ТРАКТАТА ОБ ОТЦАХ И ДЕТЯХ

3. ПЕСНЬ ОТЦОВ

– – Таинственна сила, ведущая нас до сих пор,
и прежних нас в теле сегодняшнем нет:
зародыш, младенец, подросток, юнец,
мужчина в расцвете – остались приметой тех лет.

Достоинства этого тела подобны плодам,
лугам, зацветающим вдоль ослепительных рек.
А сердце наивно-горячее к Б-гу стремим:
и Б-г его видит. Что сделает нам человек?

Мы в нашем потомстве находим былое своё.
Немолоды мы. В чём же дети, как мы, в их года?
Что общего? Общее есть – например, пустяки:
В горшок барабанить, игрушки ломать без стыда.

А мы их ругаем, как наши родители нас!
И плачут они, обижаясь, как прежние мы!
Ведём их на стрижку с вихрами и локонами,
И так же стрижёт парикмахер, как в детстве былом.

Где ты, парикмахер? Могильщик пришёл за тобой.
И не иссякают на свете ни тот, ни другой.
Что мир нашей жизни от родов и до похорон?
Забава Творца: создаёт и ломает нас Он.

Но может ли смертный всё это постигнуть вполне?
Ведь есть Собиратель различных стремлений и сил!
Божественна вязь: прежний, этот и будущий свет –
и дырочки выпавших тел за завесой могил.


--
К продолжению.



 

Стихотворения цикла: 1, 2, 3, 4,...  

К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава Зеэва Султановича

К оглавлению переводчика

 

 

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru