Из Ури Цви Гринберга
С иврита Михаил Польский

ЦИКЛ “ДВОРОВЫЙ ПЁС”

7

Мой враг жесток и глух, как змей язвит,
и не в пяту он метит – прямо в душу.
Ведь отнял у меня оружье Тит
с тех пор я кровью орошаю сушу,
провИденье пророческое рушу.

Поскольку труб над зданиями нет,
дым от души моей горящей
не рвётся к небосводу…
Все окна слепы – ставни гасят свет
не вывести нечистое творящих
на чисту воду».


К продолжению


Стихотворения цикла:
Пролог, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, ...

К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича

К оглавлению переводчика

 

 

 
אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru