Из Ури Цви Гринберга
С иврита Михаил Польский

ЦИКЛ “ДВОРОВЫЙ ПЁС”

11

И было так – я был как пёс немой,
и во дворе и в доме – пёс немой:
борясь с живым огнём души живой,
гася моею кровью пламень мой –
злодей, герой равны в земле сырой,
а дней моих чему подобен строй?
Как россыпь бус, что не собрать иглой…

И я года-плоды своей рукой
роняю в пустоту... –
                                  изрёк немой.

К продолжению


Стихотворения цикла:
Пролог, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,

К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича

К оглавлению переводчика

 

 

 
אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru