Из Ури Цви Гринберга
С иврита Михаил Польский

БЯЛИКУ

Бялик, поэзии нашей угав*,
встань и по-львиному рыкни!
В ярости львиной оковы порвав,
на надзирателей прыгни!

Пиршества стол опрокинь,
прогони
прочь
прихлебателей тьму!
Птицам кричи – да услышат они! –
"Угли несите, огни-головни,
сжечь золотую тюрьму!".

Вспыхнут и стены и кров
пламенем до облаков.
Радостно пламя глотай,
жарче его раздувай!

Новая жизни начнётся глава -
над пепелищем Шехина* взойдёт,
сына простит...

И узнает народ
в Бялике
прежнего
льва!


--
*УгАв – орган иерусалимского Храма
*ШехИна - присутствие Б-жие

ПОСЛУШАТЬ В АВТОРСКОЙ ДЕКЛАМАЦИИ




 

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

К сравнению переводов и аудио\видео
комментарию рава З.Султановича

К оглавлению переводчика

 

 

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru