Из Ури Цви Гринберга
C иврита Александр Фейгин

Правда одна, нет места двум

Учат ваши раввины: землю за деньги купи,
Поле купи и мотыгу вонзи, чтобы стало твоим.
За деньги не купишь землю,
Мотыгой удобно могилы для мертвых копать.

А я говорю вам: землю мы кровью оплатим,
Только так, освященная кровью, будет нашей она,
Обрученной народу окроплением кровью.

И лишь тот, кто за пушкой по полю идет,
Удостоится чести за плугом по полю идти,
По земле, что досталась ему не в подарок.

И лишь поле, политое кровью, взрастит
Сытный хлеб. Дом, что в поле построен таком,
Будет крепостью верной и вечной святыней.

Учат ваши раввины: Мессия когда-то придет,
Иудея восстанет из праха не в пламени и не в крови.
Возродится она, говорят, но не вдруг:
Дом за домом, росток за ростком.

А я говорю вам: не ждите, вперед!
Торопите развязку. Идите в огонь, и пусть защитит вас
Щит Давида.
Пусть кони в крови по колено несутся вперед,
А иначе не видать вам Мессию,
Вовеки веков, Иудее не возродиться.

Прокураторов мелкой монетою станете вы навсегда.
Дом ваш будет пылать как солома сухая,
А в садах злой топор соберет урожай переспелый.
Животы вам распорет у развилки дорог лютый враг,

И ребенок, и юноша будут равны:
Поразит их вражий меч.
Из всего, что имели вы, останутся вам лишь пустые слова.
Книги по полкам народы расставят,
А в книгах – ваш позор.
И проклятие станет на веки клеймом ваших лиц.

Учат ваши раввины: правда одна у народов.
«Кровь за кровь»,- но другая – у вас, у евреев.
А я говорю вам, что правда – одна!
Ведь и солнце одно, и Ерушалаим один.
Правда эта записана в Торе, законе войны,
Законе Моше и Йошуа бин Нуна.
Законе царей Иудеи и раненных львов.
Эту правду разъели, сожрали два изгнанья
И подлых предателей рты.

Но, говорю вам:
День наступит, и встанут мальчишки
От Моава до моря, от Евфрата до Нила,
Созывая врага на последнюю битву.
И тогда кровь решит, чья же эта земля.

 

Источник


К сравнению переводов

К оглавлению переводчика