Ури Цви Гринберг
С иврита
Ханох Дашевский

Цикл «ЧЕЛОВЕК В ГЛУБИНАХ ГЛУБИН»

4.

«Нет, не ты предназначена мне!» – говорил я селянке красивой:
«Суждена мне принцесса, а не дочь этих гор и долин.
Королевна заветного края, где ангелы сходят
веселить жениха и невесту, освящать балдахин».

И она поняла, что не созданы мы друг для друга.
Дочь Ифтаха(1) не плакала так о девичестве скорбном своём.
Поднялась и смотрела в затылок мужчины,
от порога её уходившего за окоём.

Но не стала кричать: «Возвратись»!, потому что печалясь о нём,
клятву дать не могла: пока видят глаза её, быть с ним вдвоём.
И входил он в сияющий сумрак заката,
где вечернее солнце его озаряло огнём.

(1)Шофтим,11:30-40. В русской традиции Иеффай. Книга Судей, 11:30-40

 

К сравнению переводов

К стихотворениям цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17.

К оглавлению переводчика