Сайт на иврите
Новости
Биография поэта
Мастерская
Новые переводы
У. Ц. Гринберг на русском
Книги
Фотографии



Ури Цви Гринберг

Перевёл Евгений Минин
Памяти матери, сына и Иерусалима

3.

Чей он - Йерусалим? Мой он - Йерусалим,
Мой и сына … И кровью скреплен их союз;
И теперь город стал кровным братом у сына.
И моим сыном стал. В этом радость и грусть.

Он в земле глубоко… Как ее он любил,
За нее в бой пошел. За нее отдал жизнь…
Чтоб ее не топтали арабские ноги,
Чтобы сын не считал: Я напрасно погиб.

Сына именем я заклинаю теперь:
Если кто-то решит эту землю раздать,
Пусть под ними Святая земля разверзнется,
Она - Бога, и сына, и павших на ней.