Сайт на иврите
Новости
Биография поэта
Мастерская
Новые переводы
У. Ц. Гринберг на русском
Книги
Фотографии



Ури Цви Гринберг

Перевод Э.Кройзер


Памяти матери, сына и Иерусалима

4.

Если б мертвые говорить могли
ртом, забитым смесью крови и земли,
если бы живые услышать могли,
как сын отвечает материнской любви.

Сквозь скалы и комья земли
гулом звучит его речь:
"Не о чем мне сожалеть.
Я поступил хорошо,
что на битву с врагами пошел.

Если бы я из могилы встал,
я б снова роту свою отыскал,
ведь землю украденную праотцов
лишь кровью возможно вернуть.

Хоть мне жизнь дорога, лучше смерть, чем позор.
Высокая честь - умереть
за мой город высокий средь гор.
Лишь немногим дано понимать,
как же юность за древность отдать."