Сайт на иврите
Новости
Биография поэта
Мастерская
Новые переводы
У. Ц. Гринберг на русском
Книги
Фотографии



Ури Цви Гринберг

Перевод П.Гиля


* * *

Вот сын твой, женщина! И на спине его стоит Иерусалим: царский
город из крови и бездн, из рассеченных жертв союза с Богом
И мусорных ворот его врагов.

На маленькой спине его - ведь он всего лишь человек - стоит
Иерусалим, огромный и тяжелый, горящий изнутри...
С ним на спине он поднимается к вершине, на Гору Царскую, и голос
раздается: "Восходи!" Он слышит голос тот, но ты не слышишь.
И даже арфы, что играет песнь Давида, ты не слышишь.

Вершину той горы еще туман скрывает, но сын твой уже чувствует
зарю: вот долгожданный день восходит диском солнца,
И рог бараний - золотой шофар сверкает на скале.

Вот сын твой, женщина! Вот он уходит вверх и излучает свет.
Благослови его на путь счастливый
И заслони ладонями глаза от света, что сын твой излучает...

Боишься ты: вдруг сатана раскинет свои сети, разверзнет под ногами
сына бездну... Или зажжет столп огненный -
И сын достичь высот не сможет...

И обволакивает ужас: а выдержит ли сын? Сил хватит ли нести всю
тяжесть Иерусалима?
Ведь оступись он - и падет Иерусалим, и под обломками его камней
твой сын лежать останется навеки...

Я верю: до последнего дыханья нести он будет Иерусалим, и если
удостоится - взойдет и достигнет желанной вершины.
И буквы имени "Шадай" коснутся жил на лбу, горящих буквой
"шин"...
А нет - как Йосеф дела Рена падет он под тяжестью лавы кипящей.

Встань и Богу молись, чтобы дал Он подняться ему на вершину.
И сына назад не зови - нет дороги назад.
А Иерусалим, что он поднял на плечи, будет снят не его руками!
Мессия возьмет эту ношу на Царской Горе.
Или в бездну сорвется - расплавленным мясом - твой сын, словно
цинк в пасть плавильной печи...

Не ты ли с молоком своим передала ему, еще младенцу, пророческую
страсть к высотам?
Не ты ли принесла его, в талит закутав, в синагогу, чтоб коэн
выкупил его?
И тот сказал: "Сын твой - первенец Царству Давида, что пало и
восстанет из праха..."
И прошептала ты, закрыв глаза: "Амен..." И вся была ты радость и
сиянье.
И разве не молилась ты, чтобы Царство Давида восстало из праха?

Амен... Вот восходит твой первенец к Царству Давида, что
восстанет из праха!