С. Михоэлс

РЕЧЬ1 ПРОФЕССОРА СОЛОМОНА МИХОЭЛСА НА ЗАВТРАКЕ С МЭРОМ2 [БОСТОНА]
[ОТЕЛЬ] «COPLEY PLAZA» 17 ИЮЛЯ 1943г.

Господин мэр, уважаемые гости, дамы и господа!

Мне жаль, что за то короткое время, которое я провёл здесь, я не смог научиться говорить по-английски. Поэтому я буду говорить на языке моей родины.

Мы хорошо знаем Бостон в нашей стране. Бостон - это та колыбель, в которой родилась американская культура и где она выросла. Мы знаем о большой роли, которую сыграл Бостон в американской революции. Наши дети знакомятся ещё в школе с множеством исторических событий в Бостоне. «Бостонское чаепитие» нам хорошо известно. Мы также знаем Бостон по его культуре, по культуре таких людей, как Эмерсон и Лонгфелло. Мы изучаем их в школе.

Не странно поэтому, что Бостон, город культуры, приветствовал нас, делегатов из Советского Союза. У Бостона есть ещё одна достопримечательность. Это - космополитический город. Многие люди, искавшие свободу, нашли здесь своё отечество. Здесь много национальностей; много угнетаемых меньшинств, включая ирландцев, представителем которых является наш уважаемый мэр.

Сейчас мы находимся на том этапе, когда вопрос о победе в войне также является вопросом победы мира. Наша встреча здесь - символ надежды на дружбу и культуру. Мы благодарны мэру за то, что он предоставил нам возможность здесь встретиться. Это знаменует дружбу, и у нас будет мир дружбы, крепкий и культурный мир, в котором культура, за которую воюют Америка и Россия, обязательно завоюет весь мир.

SPEECH OF PROFESSOR SOLOMON MICHOELS AT THE MAYORS BREAKFAST
COPLEY PLAZA        JULY 17, 19433

Mr. Mayor, honored guests, ladies and gentlemen:

I am sorry that for the short time that I am here I have been unable to learn English. I shall speak to you in the language of my motherland. We know Boston well in our country. Boston is the cradle in which American culture was born and where it grew. We know of the big part Boston played in the American Revolution. Our children learn many historic incidents of Boston. Its Tea Party is well known to us. We also know Boston for its culture, for the culture of such men as Emerson and Longfellow. We study them in school.

It is not strange that Boston, the city of culture, gave such a welcome to us, delegates from the Soviet Union. Boston has one more distinction. It is a cosmopolitan city. Many people who were looking for liberty found their fatherland here. There are many nationalities here; many opressed minorities, among whom are the Irish, of whom our honored Mayor is a representative.

We are now at the stage where the question of winning the war is also the question of winning the peace. Our meeting here is a sign of hope of friendship and culture. We are reatful to the Mayor for giving us this meeting. It signifies friendship, and we shall have friendship in peace, a strong and cultural peace, in which the culture for which America and Russia are fighting shall spread all over the world.

* * *

Автограф Соломона Михоэлса на тексте речи, произнесённой 17 июля 1943 г.
Автограф Соломона Михоэлса на копии перевода его речи 17 июля 1943г.
Из Архива Эмилии Розенштейн Лерман. Публикуется с разрешения Леонарда Дж. Лермана. Copyright © Leonard J. Lehrman, 2017.

1) Речь Соломона Михоэлса, переведённая на английский язык Эмилией Розенштейн, публикуется в обратном переводe на язык оригинала, выполненным Эдуардом Думанисом. Edward Dumanis, Expert Quality, Inc., Buffalo NY 14226 USA
Copyright © 2018 all rights reserved.

2) Maurice Joseph Tobin – был мэром Бостона в 1938-45гг.

3) Текст речи С. Михоэлса на английском языке заимствован из архива Эмилии Розенштейн Лерман.


Мемориальная Страница